Uma curiosidade que encontrei aqui na China, em geral, e que vi muito na caminhada de ontem a noite para a montanha Tai, foi que os chineses não são só diretos no jeito de falar, mas nas placas também.
Muitas placas aqui são encontradas em chinês (mandarim) e em inglês. No entanto, a tradução é um tanto quanto estranha. Vejam os achados que eu encontrei:
Alguém por favor me explica o que é uma Rockery?
Em plena estação de metrô...Ainda bem que me avisaram, quase que eu levei!
Pois é...na China é preciso avisar...
Please, don’t close the cliff! Please!!!
Neeeeecessário, somente o necessárioo.....
Apesar de vários sites serem bloqueados na Internet na China, parece que o Google Tradutor funciona! Valeu Google!
Assim que eu gosto. Ninguém pode dizer: Ah! eu não sabia...
ResponderExcluirHahaha
1000 beijos